Page 60 - Wissen fürs Leben | Knowledge for Life
P. 60
„Es ist eine spannende Herausforderung,
An der TUD arbeiten täglich mehr als 60 000 TUD-Postfächer und
„Geboren wurde ich in Vietnam, in Polen
habe ich Elektrotechnik studiert, dann habe Terminkalender mit allen Funktionalitäten
für die Nutzer verfügbar zu halten und das
ich mein Hobby zum Beruf gemacht: über
20 Jahre war ich Systembetreuer mit Lust und System vor Angriffen zu schützen.“
Seele am IHI Zittau.“
Regina Grothe
Regina Grothe
Bac le Trung Wissenschaftliche Mitarbeiterin am
Bac le Trung
Ehemaliger IT-Mitarbeiter am Inter- Zentrum für Informationsdienste und
nationalen Hochschulinstitut (IHI) Zittau Hochleistungsrechnen (ZIH)
formerITemployeeattheInternational ResearchAssociateattheCenterfor
Institute(IHI)Zittau InformationServicesandHigh-Performance
Computing(ZIH)
“I was born in Vietnam, I studied electrical
engineering in Poland, then I turned my hobby “It’s an exciting challenge to maintain the
into a profession. For over 20 years, I was a functionalities of more than 60,000 TUD
system administrator with my heart and soul mailboxes and calendars for all users every day
firmly anchored at IHI Zittau.” and to protect the system from attacks.”
„Die Betreuung und weitere wissenschaft
liche Ausgestaltung der Historischen
Farbstoffsammlung der TU Dresden gibt mir
nach meiner Pensionierung nicht nur viel
zu tun, sondern bereitet mir auch großes
Vergnügen.“
Prof. Horst Hartmann
Prof. Horst Hartmann
Kustos der Historischen Farbsammlung
CustodianoftheHistoricalCollectionofDyes
“The supervision and scientific development of
the Historical Collection of Dyes at TU Dresden
not only gives me a lot to do after my retirement
– it also brings me immense pleasure.”
58
„Ich arbeite an der Schnittstelle von Pro „Ich bereite hauptsächlich vegetarische und
fessuren, Studierendenvertretungen und vegane Speisen zu und leite das Team an,
Verwaltung. So komme ich tagtäglich mit den das daran beteiligt ist. Was mich motiviert:
unterschiedlichsten Menschen und Themen in immer wieder neue Rezepte zu erarbeiten und
Kontakt, das gefällt mir sehr.“ die Freude an den neuen Produkten.“
Dr. Uta Schwarz Heike Müller
Dr. Uta Schwarz
in
in
Heike Müller
Dekanatsleiterin Qualitätsmanage- Teamchefin und stellvertretende
ment und Kommunikation der Fakultät Küchenleiterin der „Mensologie“ des
Wirtschaftswissenschaften Studentenwerks Dresden
headstheDean’sOfficeofQualityManagement TeamLeaderandDeputyKitchenManager
andCommunicationsoftheFacultyofBusiness of thecanteen“Mensologie”ofthe
andEconomics
StudentenwerkDresden
“I work at the intersection between professor- “I mainly prepare vegetarian and vegan dishes
ships, student bodies, and the administration. and lead the team involved. What keeps me
This brings me into contact with a wide variety motivated? Always working on new recipes and
of people and topics on a daily basis, which the joy of discovering new ingredients.“
I really enjoy.”

